Az, ami jó egy marokkó számára, az orosz nem érti meg

Az európai turistákat már régóta egy olyan megfizethető egzotikus ország választotta az afrikai kontinensen, mint Marokkó. Az oroszok számára azonban ez a muzulmán állam továbbra is „ismeretlen föld”. Annak ellenére, hogy idén márciusban VI. Mohamed király látogatott hazánkba, a helyzet kissé változni kezdett, és az államok közötti kapcsolatok kialakultak. Tehát az oroszországi Marokkóba irányuló turistaáramlás szabályozásának munkája most teljes lendületben van. Ha szeretne megismerni ezt a csodálatos színes régiót, számos főbb jellemzőt készítettünk, amelyek hangsúlyozzák a nemzeti identitását. Ez lehetővé teszi, hogy körbeutazzon a lenyugvó nap földjén, ezt hívják a muszlimok Marokkónak, a legkényelmesebb és felesleges nehézségek nélkül.

Számítanak pénzt nemzeti valutában és "virtuális"

A hivatalos pénznem Marokkóban 1960 óta a dirham, ám amikor ide jön, ide is hallani lehet, hogy egyes kereskedők árakat áron adnak. Ahhoz, hogy megértsük, mekkora lesz a dirhamekben, meg kell osztani az összeget 20-dal.

Házasodáskor a nők nem cserélik vezetéknevét

Marokkóban a házasság során nem szokás megváltoztatni a vezetéknevet: mind a férj, mind a feleség a vezetéknevével együtt marad, és az nekik született gyermekek apja vezetéknevét kapják.

Az otthonukon nem szerepel szám

Az „narancssárga királyságban” található házak orosz lakosoknak címzett címe más világnak tűnik. Az épületeken nem található utcanévvel vagy házszámmal ellátott jelzőtábla, mivel itt a rezidenciákat és a többlakásos épületeket általában névvel jelölik. A helyiek élnek például a "Fatima" vagy "Leila" rezidenciában. Tehát valószínűleg nagyon nehéz lesz megkeresni bármilyen címet.

Az utcán cipőtisztítók találkozhatnak

A marokkói utcákon kis fafiókokkal láthatja az embereket, kis összeggel megtisztítják a cipőjét. Amikor a helyieknek nincs idejük mosni vagy hirtelen festeni őket az úton, egyszerűen ilyen cipőtisztítókhoz fordulnak, akik megtisztítják és fényesen csiszolják.

Gyakran alamizsnát adnak

Marokkóban a szülők gyermekeiket már korai életkoruk óta tanítják a rászorulóknak. Ezért az alamizsnát kérő emberek soha nem okoznak irritációt vagy megvetést a marokkói körökben. Éppen ellenkezőleg, amikor gyakran látják a személyt kérdezni, akkor határozottan adnak neki érmét.

Páros virágot adhatnak az ünnephez.

Marokkó lakosai még csak nem is tudják a hazánkban annyira szigorúan követett babonát, hogy páratlan számú virágnak kell lennie egy csokorban. Tehát nyugodtan adnak csokrokat tetszőleges számú virággal.

Több mint két nyelvet tudnak.

Mivel Marokkó területét egykor megosztották Franciaország és Spanyolország között, a lakosság többsége a mindennapi arab nyelv mellett franciául, az ország északi részén pedig spanyolul beszél.

A konyhájukban gyakran összekeverik egymással

A hagyományos marokkói konyha ízlése nagyon sokféle, néha első pillantásra még összeegyeztethetetlen. Például a fűszeres paradicsomos hariri levest édes dátumokkal tálalják, az egyik fajta tajint hússal és aszalt szilvával készítik, a hús- vagy halleves süteményeket porcukorral teljesen meghintik.

Főzés előtt meghámozzák a paradicsomot a héjából és a magvakból

Ennek az országnak a lakói szoktak minden zöldséget és gyümölcsöt hámozni. Akár őszibarack, alma, uborka vagy valami más, mindegyiket étkezés előtt meg kell tisztítani. A paradicsomot, a héjon kívül, a magvaktól is meg kell takarítani.

Még idegeneket is átölelnek és megcsókolnak

Ez a rendkívül barátságos ember ölelést és csókot cserél, amikor mindenkivel ismeri az embereket, még akkor is, ha olyan ember van, akit alig ismernek, vagy akivel egyszerűen ugyanabba a társaságba kerültek. A helyiek hozzá vannak szokva, hogy melegen üdvözöljék egymást, és a személyek közötti távolságot minimalizálják. Egy orosz ember számára a beszélgetőpartner ilyen közelsége kellemetlennek tűnhet, és egy ismeretlen taxisofőr vagy pincér testvéri ölelése nem megfelelő, ám ezekből csak a marokkói emberek sajátosságai vannak.

Hagyjuk Meg Véleményét