Furcsa svájcok, akik különféle nyelveket beszélnek és nem szeretik egymást

Svájc ... A legtöbb ember számára ezt az országot luxusórák, bankok és magas életszínvonal jellemzi. És magukat a svájcokat sikeres európaiaknak tekintik, magas szintű kultúrával és oktatással, gazdagokkal és a fő európai nyelvek ismeretével. Valójában Svájc minden részén saját nyelvüket beszélnek, és a szokásos európai tolerancia eltűnik, amikor a szomszédos kanton lakosaival beszélnek, akik más nyelvet beszélnek. A nyelvi különbségek mellett számos más ellentmondás is létezik, amelyek miatt a svájci társadalmat nem lehet egységesnek hívni. Ezt a szokatlan tulajdonságot Európában az ország sok kutatója megfigyelte.

Svájcot a történelem során rendszeresen befolyásolták hatalmas szomszédai: Franciaország, Németország és Olaszország. Ezeknek az országoknak a közelsége, valamint a hegyvidéki domborzat sajátosságai az ország sajátos nemzeti és vallási összetételét képezték, amikor az egyik vagy másik nyelv túlsúlyát figyelték meg a különféle kantonokban. A svájci társadalom mindegyik részének megvan a saját neve: német svájci, francia svájci és olasz svájci. Annak ellenére, hogy az ország már jó ideje létezik, népessége sok tekintetben nem vált egységessé, inkább éppen ellenkezőleg, néhány létfontosságú kérdésben a nézeteltérések csak fokozódtak.

Figyelemre méltó, hogy a nyelvi különbségek sok ellentmondást jelentettek a svájci élet különféle területein, és a legnagyobb nézeteltérések a német svájci és a francia svájci között figyelhetők meg. Annak érdekében, hogy megállapodás szülessen, rengeteg népszavazást tartottak az ország sokféle kérdésében: az ország EU-ba való belépésének, amelyhez Svájc még nem csatlakozott, a nukleáris fegyverek gyártásának és felhasználásának tilalmáig, valamint új minaret építéséhez az országban.

De ha a fő konfrontáció a francia és a német nyelv beszélõi között bontakozik ki, akkor a svájcok, akiknek az olasz nyelv anyanyelvû, idõnként szomszédosak egymással. Ugyanakkor a nyelvészek érdekes tulajdonságot jegyeznek meg: az olaszok kis száma más csoportokkal összehasonlítva kétnyelvűvé tette őket, vagyis ezek többsége folyékonyan beszél németül is. De a tanulmányok azt mutatják, hogy az olasz fokozatosan megszűnik azokban a kantonokban, ahol hagyományosan uralkodtak, annak ellenére, hogy az egyik hivatalos nyelv.

Svájc másik jellemzője az ország lakosságának magas szintű angol nyelvtudása, amely azonban nem állam. Ha elvesz egy svájcot, aki az ország francia részében él, akkor általában a szülõjén kívül angolul beszél és megérti, mit beszélnek a németek, de nem beszél németül. Hasonló a helyzet a német svájcokkal, akik németül és angolul beszélnek, és megértik a franciát.

Hagyjuk Meg Véleményét